Heizkessel wechseln, Kamin auskleiden. Changer de chaudière. Tuber la cheminée

# 433952

Erfolgreich abgeschlossen

Region

1700 Freiburg im Üechtland

Ausgeschrieben bis

10.10.2015

Beschreibung

Alten Oel-Kombi-Heizkessel durch neuen Oelkombiheizkessel mit Kondensation ersetzen. Kamin auskleiden.

Remplacer l'ancienne chaudière mazout combinée par une nouvelle chaudière mazout à condensation combinée. Tuber la chminée.

Mengen- und Massangaben

Der neue Rielloheizkessel Riello Unit Blue ist schon auf Platz vorhanden. Er hat einen integrierten Heisswasserboiler und ist sehr einfach anzuschliessen. Sein Gewicht ist sehr reduziert.
La nouvelle chaudière Riello, Riello Unit blue,est déjà sur place. Elle possède un boiler intégré et est très très simple à brancher. Son poids est rès réduit.

Das Kamin ist sehr gut gebaut. Es ist gerade. hat zwei Innenrohre. Eines davon wird für die heizung benutzt. Innenmasse des Rohres zirka 25 x 20 Centimeter. Rechtecking. Dies muss ausgekleidet werden. Das Kamin misst zirka 12 Meter.
La cheminée est très bien bâtie. Elle est droite et possède deux tubes intérieurs. Un des tubes sert pour le chauffage. Mesures intérieures environs 25 x 20 cm. Rectangulaire. c'est la que ca doit être tubée
La chminée mesure environs 12 métres.

Angaben zu den Materialien

Daher, dass ich bei Heizoel bleibe, muss mann nacher Kaminfegen können
Comme cela restera un chauffage à mazout on doit pouvoir ramonner..

Alle Materialien kann ich gerne bei meinem Arbeitgeber bestellen, wenn Sie mir dabei behilflich Sind und mir eine Liste mit Massen erstellen.
Je peux commender tous les matériaux chez mon employeur si vous m'aidez en cela.

Beschreibung der aktuellen Situation

Der Zugang zum Heizraum ist sehr einfach: Durch eine Türe im Garten. Heizkessel bereitgestellt vor dieser Türe. Keine Stegen mehr. Rollen zum "Zügeln" und Wägelchen vor Ort.
L'accés au local de chauffage est très simple: par une porte au jardin. Pas d'éscalier à prendre. La chaudière est prête devant la porte. Des roulettes, chariots pour déplacer sont la.

Kamin: Zugang durch Dachzimmerfenster direkt aufs Dach. Sehr einfacher Zugang. Direkt unter dem Kamin ist ein Flachdach auf welchem mann angenehm und sicher arbeiten kann.
Cheminée: Accés par veritable fenêtre dans le toît (et non simplement lucarne). La cheminée se trouve directement au dessus d'un toît plat qui permet de marcher dessus et d'y travailler dans le confort et la sécurité.

Besonderheiten

Ich suche einen Superpreis. Bin gerne bereit und begabt bei den Areiten zuhelfen.
Unter dem Kamin befindet sich ein flaches Vordach, welches es erlaubt angenehm und sicher zu
arbeiten.
Je recherche un superprix. Et je suis disponible et doué pour aider aux travaux.
Sous la cheminée, se trouve un avantoit plat qui permet un travail confortable et en toute sécurité.

Am liebsten würde ich mit der Arbeit sofort beginnen. Vor der Kälte. Vor der Nässe (trotz dem flachen Vordach ist jedoch der zugang etwas steil. Man kann sich aber beim Austieg am Vordach/Vorbau halten).
De préférence je voudrais commencer les travaux de suite. Avant le froid. Avant les toits mouillés (malgré l'avantoit plat et pratiquable l'accés à ce toit comporte un bout éscarpé. Mais on peut se tenir à cette construction qu'est l'avant toît pour monter.

Besten Dank für alle sofortige Offerten mit Superpreisen. :-) und wir beginnen !
Merci pour toute offre immédiate avec un superprix :-) et on commence !

  Ausschreibung drucken